Гринготты: загадочные существа или магловская ошибка?

Предисловие
Им служит перевод цитат из ГП, виртуозно выполненный издательством «Амфора».

Чарли в Румынии занимается изучением драконов, а Билл в Африке исследует гринготтов.

– Почему бы и не попытаться раздобыть гринготтов? – спросил Гарри.
– Видишь ли, гринготты, они в сотне милей под Лондоном. Глубоко под землёй. Ты умрёшь от голода, пока туда доберёшься, если вообще доберешься.


-Ежедневный Пророк-
Магический мир наводнили странные слухи о неких гринготтах. Никто точно не знает, кто же это такие; возникают самые нелепые версии. По некоторым данным, это помесь руноследов с самыми обычными бегемотами, а кто-то утверждает, что гринготты – это беглые гоблины из «Гринготтса», не удовлетворённые заработной платой. Третьи же говорят, что всё это – чепуха и вздор, и «гринготы» – всего лишь магловское сообщество жутковатой и не вполне нормальной молодёжи, выступающей при этом за охрану окружающей среды...
Сына министерского сотрудника Артура Уизли, Чарльза Уизли, по слухам, уже отправили на изучение гринготтов Африку (говорят, именно оттуда произошли загадочные существа).
Многие маги надеются сами отыскать и продемонстрировать волшебному обществу странных зверей. Пожелавшая остаться неизвестной колдунья клянётся, что слышала крайне любопытный разговор между знаменитым Гарри Поттером и хогвартским лесничим и преподавателем Рубеусом Хагридом:
– Почему бы и не попытаться раздобыть гринготтов? – спрашивает юный маг.
– Видишь ли, гринготты, они в сотне милей под Лондоном. Глубоко под землёй. Ты умрёшь от голода, пока туда доберёшься, если вообще доберешься, – разочаровывает Гарри его спутник.
Остаётся только догадываться, откуда у него такие сведения.
Однако есть версия, в корне отличающаяся от других догадок о происхождении таинственных гринготтов. Некоторые осведомлённые в магловской литературе волшебники заявляют: «Никаких гринготтов нет. Есть только ошибка в переводе магловской книги о мире волшебства». По их теории, переводчик некоего издательства, будучи, как большинство маглов, абсолютным тупицей, увидев в тексте название магического банка «Гринготтс», принял его за название вида волшебных существ. Так в книгу и вкралась ошибка. И, поскольку маглы с поразительной, ещё не изученной нами быстротой распространяют слухи, эта новость, с большими искажениями, достигла магического сообщества.
Какая из бесчисленных догадок верна, пока ещё не выяснено, а пока Министерство Магии советует: «Остерегайтесь гринготтов: они могут быть опасны!»
Всего вам хорошего! Да не встретите вы гринготта!
– желают «Ежедневный Пророк» и я,
Скита Ритер.


Вернуться

Hosted by uCoz